Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] 預かり金 250USD ・為替手形以上の取引、詐欺行為、請求の未払いについては料金を払い戻しせずプログラムを終了します ・30日以内に預かり金を再度お...

この英語から日本語への翻訳依頼は sayo_jp さん kamada さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 648文字

koaraによる依頼 2010/11/02 09:43:54 閲覧 2238回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

Reserve deposit USD250.00
・ Fully refundable upon termination of program less over drafts,fraudulent Activitity,and unpaid invoices
・ Reserve deposit must be replenished in full within 30 days of depletuin
Instant issue mastercard cost USD 5.95
・ All instant issue mastercards are issued with a 24 month expiration
・ Instant issue mastercard are reloadable
・ Instant issue mastercard have cash and online access
・ Lost and stolen cards can be reissued to card holder
Schedule B Card program features
A.cardfunctionality
・ The product is an un-embossed mastercard prepaid bearing the mastercard ologram or an unembossed visa prepaid bearing the visa hologram




sayo_jp
評価
翻訳 / 日本語
- 2010/11/02 11:49:22に投稿されました
預かり金 250USD
・為替手形以上の取引、詐欺行為、請求の未払いについては料金を払い戻しせずプログラムを終了します
・30日以内に預かり金を再度お支払いください
マスターカード当座利用料 5.95USD
・当座利用は最大24ヶ月間となります
・当座利用は再ダウンロード可能です
・当座利用は現金あるいはオンラインで利用可能です
・カードの紛失や盗難の際は持ち主に再発行します
スケジュールBカードプログラムの特徴
A. カードの機能
・この商品はマスターカードのホログラムのある印字なしプリペイドマスターカード、またはビザのホログラムのある印字なしプリペイドビザとなります
kamada
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2010/11/02 17:46:44に投稿されました
250USドルの保管預託金について
・サービスの利用を終了した際、口座残高が不足していないこと、不正な行為がないこと、請求書に対する不払いがないことが確認され次第、全額返金されます。
・保管預託金は、設定額を下回った後30日以内に再度補充されなければなりません。
マスターカードの再発行の際、5.95USドルを請求します。
・全ての即時発行したカードの有効期限はは24ヶ月となります。
・即時発行のカードは再度お金を補充することができます。
・即時発行のカードは現金引き出しが可能で、オンラインアクセスが可能です。
・カードの紛失や盗難の際にはカードの再発行が可能です。
スケジュールBのカードの特徴
A. カードの機能
・カードは浮き彫り加工のないマスターカードホログラムのあるマスターカードプリペイドカードか、あるいは、浮き彫り加工のないビザカードホログラムのあるビザカードプリペイドカードとなります。

クライアント

備考

カードプログラムの詳細説明 2件中2件目

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。