Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] 絶対に毎日欠かさずドラッグをやるように。 *「ドラッグはやるな DO NOT USE DRUGS」に言葉を付け足して意味を変えたようです。

この英語から日本語への翻訳依頼は hiro_hiro さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 50文字

twitterによる依頼 2010/11/01 12:56:54 閲覧 2224回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

Do Not Go A Day Without Use Of Drugs All The Time.

hiro_hiro
評価 44
翻訳 / 日本語
- 2010/11/01 21:24:47に投稿されました
絶対に毎日欠かさずドラッグをやるように。
*「ドラッグはやるな DO NOT USE DRUGS」に言葉を付け足して意味を変えたようです。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。