Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] please send a reasonable offer and i will consider it. the prices you are o...

この日本語から英語への翻訳依頼は transcontinents さん sosa31 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 199文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 11分 です。

koutaによる依頼 2013/01/23 22:16:54 閲覧 927回
残り時間: 終了

please send a reasonable offer and i will consider it.

the prices you are offering are less than the dealership price if you bought it direct from the manufacturer.

likewise for the iphone and nexus.

合理的なご提案をいただければ検討します。

ご提案いただいた価格は、生産者から直接買い付けた場合のディーラー価格よりも低いものです。

iphoneとnexusも同様です。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。