Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] 最新のTRIA脱毛システムはより速く効果的な成果をご提供します。 改良されたTRIAホーム・レーザー脱毛器はより速く動作するよう再設計され、一層効...

この英語から日本語への翻訳依頼は 3_yumie7 さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 512文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 16分 です。

deppdeppによる依頼 2013/01/22 04:30:18 閲覧 1115回
残り時間: 終了

The newest TRIA laser hair removal system provides faster, more effective results.

This improved TRIA home laser hair removal device has been redesigned to work faster and provide more effective treatments. With use of the 4X TRIA Beauty device, you will see results in just three months with use each week. In addition, this treatment product is FDA-approved for use on the face. Purchase TRIA Hair Removal Laser 4X today from LovelySkin.com to experience a more sophisticated form of laser hair removal at home.

最新のTRIA脱毛システムはより速く効果的な成果をご提供します。

改良されたTRIAホーム・レーザー脱毛器はより速く動作するよう再設計され、一層効果的なケアを提供します。4X TRIAビューティー・デバイスを毎週3か月ご使用になるだけでその成果がわかります。さらにこのケア製品はFDA(米食品医薬品局)の認定を受けておりますのでお顔にもご使用になれます。ご自宅で一層洗練されたレーザー脱毛をご体験いただくために今日にもLovelySkin.com でTRIA Hair Removal Laser 4Xをお求めください。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。