Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] ・抜群の快適さとコントロールが可能な90度回転するハンドル ・作業場を清潔に保つダスト引出ポート ・壊れやすい部品を保護する、素材の表面を傷つけないベ...

この英語から日本語への翻訳依頼は 3_yumie7 さん gloria さん [削除済みユーザ] さん zoey さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 774文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 28分 です。

junichiによる依頼 2013/01/19 13:38:00 閲覧 1382回
残り時間: 終了

・Handle pivots 90-degrees for superior comfort and control
・On-board dust extraction port to maintain a clean workplace
・Non-marring base to protect delicate work pieces
・Vriable-speed switch of 10,000-20,000 RPM for greater versatility and optimal control
・Telescoping foot for accurate depth control while cutting, sanding, and routing

・ハンドルは最も持ちやすく操作しやすいように90度回転します
・搭載のダスト取り出しポートでワークスペースをクリーンに保ちます
・しっかりしたベースでデリケートな作品を保護します
・10,000~20,000PRMのスピード可変スイッチ付きでより多用途に、最適なコントロールが可能です
・はめ込み脚部なのでカッティング、サンディング、ルーティング中の深さ調節を正確に行えます

Innovative and user-friendly, the Dremel Trio is the ideal tool for all your cutting, sanding, and routing needs. Thanks to its unique 360-degree cutting technology and plunge-cut ability, the Trio creates quick and controlled cuts in a wide range of materials, and its ergonomic pivoting handle improves accuracy and increases comfort. Plus, the Dremel Trio Tool Kit contains attachments for tackling a variety of home improvement projects.

革新的でユーザーにやさしいDrenel Trioはカッティング、サンディング、ルーティングの全てのニーズにぴったりです。独自の360度カッティング技術と急速カッティング能力で、Trioは幅広い素材を迅速で正確なカッティングを行うことができ、人間工学を考えて作られたピボットハンドルが正確性と使いやすさを向上させています。さらに、Dremel Trioキットを使えばまざまな家の修繕プロジェクトに応用できます。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。