Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 請求書ありがとうございます。 ただ、高いように感じています。 私が希望しているのは、 7592を15個($21) 7594を3個($50) です。 合計で...

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん [削除済みユーザ] さん lovelight2012 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 98文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 26分 です。

koutaによる依頼 2013/01/18 21:43:23 閲覧 1466回
残り時間: 終了

請求書ありがとうございます。
ただ、高いように感じています。
私が希望しているのは、
7592を15個($21)
7594を3個($50)
です。
合計で$465になると思います。
ご確認宜しくお願い致します。

Thank you for the invoice.
However, I feel it is expensive.
What I am hoping for is 15 of 7592 ($21) and 3 of 7594 ($50).
The total would be $465.
Please confirm this.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。