[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] 顔のたるみをマッサージして引き上げるフェイスマスク もたついた顔だと老けて見える 自宅のお風呂で手軽にマッサージできるフェイスマスク ムクミ、二重ア...

この日本語から英語への翻訳依頼は cuavsfan さん basweet さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 136文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 9時間 34分 です。

tarobanによる依頼 2013/01/18 21:00:40 閲覧 3446回
残り時間: 終了

顔のたるみをマッサージして引き上げるフェイスマスク

もたついた顔だと老けて見える

自宅のお風呂で手軽にマッサージできるフェイスマスク

ムクミ、二重アゴなどに効果的。
シリコーン素材が密着しながらの引き上げ効果と、
それによる発汗効果はかなり期待ができます。
「揉まれるフェイスマスク」

This face mask lifts out dullness in your face through massage.

A dull face can make you look old.

With this face mask you can easily get a face massage right in your own bathroom.

It is effective against swelling and double chins.
The combination of the silicon material's lifting ability and the effect of perspiration is a method you can count on.
"Massaging Face Mask"

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。