Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] BookMarkerは、あなたの読書状況を記録し、予定を見積もるアプリケーションです。 簡単な操作で、ページ数を入力していくだけで、読み終わるまでの時間...

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん alohaboy さん zhizi さん translatorumi さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 172文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 50分 です。

kojiによる依頼 2010/10/20 10:19:34 閲覧 1439回
残り時間: 終了

BookMarkerは、あなたの読書状況を記録し、予定を見積もるアプリケーションです。
簡単な操作で、ページ数を入力していくだけで、読み終わるまでの時間や日数がわかります。グラフやカレンダーで今の読書状況を確認することができます。
ストップウォッチ機能を併用すれば、集中力アップにも役立ちます。読書だけでなく、勉強、資格試験などのお役にも立ちます。

BookMarker is an application to record your reading status and estimate a schedule.
With easy operation and input a number of pages, it will show a time to finish a book and days. You can check your current reading status with a graph and a calender.
If you use a stopwatch function together, it will be of help to concentrate the mind. It will be helpful not only for reading but also for studying and a certification examination.

クライアント

備考

iphoneアプリの説明文です

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。