Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 申し訳ございませんでした。これらのイヤホンを”茶色”と投稿しようとしたのですが、”黒”と投稿してしまいました。1つは黒、もう1つは茶色がございます。二つと...

翻訳依頼文
Please accept my apologies. I tried to list these earphones as brown color but somehow it listed as Black. I have one pair that is Black and one pair are the color brown. Let me know if you still would like both or just the black.
sweetnaoken さんによる翻訳
申し訳ございませんでした。これらのイヤホンを”茶色”と投稿しようとしたのですが、”黒”と投稿してしまいました。1つは黒、もう1つは茶色がございます。二つとも購入されますか、それとも黒のみ購入希望ですか?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
230文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
517.5円
翻訳時間
21分
フリーランサー
sweetnaoken sweetnaoken
Starter