Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] ひとまず、12個全部購入します。 インボイスを送って下さい。 他に入荷があればすぐに知らせて下さい。

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 transcontinents さん chipange さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 48文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

eirinkanによる依頼 2013/01/10 18:08:47 閲覧 2352回
残り時間: 終了

ひとまず、12個全部購入します。
インボイスを送って下さい。

他に入荷があればすぐに知らせて下さい。

transcontinents
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/01/10 18:10:05に投稿されました
I'll buy all 12 of them for now.
Please send me an invoice.

If you get others, please let me know immediately.
eirinkanさんはこの翻訳を気に入りました
chipange
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/01/10 18:14:26に投稿されました
I want to buy 12 pieces this time.
Will you send me an invoice?
Please let me know when other items come in.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。