Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] Mami Tomoeは、(ファンの中で)様々な伝説を残した魔法少女です。 グラマラスな体つきをしている、技を放つときに自分が考えた必殺技名を叫ぶ、とても...

この日本語から英語への翻訳依頼は transcontinents さん [削除済みユーザ] さん zoey さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 8件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 818文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 23時間 35分 です。

singosingo18による依頼 2013/01/08 17:11:29 閲覧 1550回
残り時間: 終了

Mami Tomoeは、(ファンの中で)様々な伝説を残した魔法少女です。

グラマラスな体つきをしている、技を放つときに自分が考えた必殺技名を叫ぶ、とてもインパクトが大きいセリフを残す、
魔法少女としてすさまじい運命を辿るなど、ファンからは熱烈な愛され方をされています。
ですが本来は落ち着きがあり、とても優しく、お姉さんの様に頼りになる魅力的なキャラクターです。
魔法少女として孤独に戦う運命にも負けない、強い心も持っています!

Mami Tomoe is a witch girl who left various legends (among fans).

She is very loved by fans having a glamorous body, shouting the name of leather moves that she came up with when she practices techniques, leaving very impacting comments, and following a great destiny for a witch girl.

However, she actually is calm, very kind, and dependable sister and those make her an attractive character.
She has a strong heart that fights against loneliness of her destiny.

私がこの作品の中で一番好きなキャラクターでもあるのですが、Madoka KanameやHomura Akemiのように
もっとたくさんの人にファンになってもらいたいです!
彼女のFigureは日本でも人気があり、水着が二種類も用意されています。
個人的には花柄の水着をきたこのFigureが、ポーズ、柄、表情共に素晴らしいと思うので、是非一度見てください!

She is my favorite character in this work, and I want her to have many fans as Madoka, Kaname and Akemi do!
Her figure is popular in Japan as well, and there are two kinds of bathing suits for her.
Personally this figure wearing flower print bathing suit is great in pose, pattern and facial expression, please take a look at this!

…違うんです、彼女は皆から慕われているので、誰とでも一緒にいる事が出来るんです!たまたまKyubeyが一人でいるので、
優しい彼女は一緒にいてあげているだけです!!!
同人誌内において彼女を描いた本は、ほとんど他4人のキャラクターと一緒にいる事が多いです。
優しく、頼りがいのある彼女は、本の中では強烈な「ボケ」や「暴走」をするキャラクターとして描かれます。
また、MadokaとAkemi、SayakaとKyokoの様に、特定のだれかと二人組になる事が少なく、

....no, she is admired by everyone, so she can be with anyone! Incidentally Kyubey was alone so she is just being gentle to stay with him!!!
In Doujinshi which depicts her, mostly she is seen with four other characters.
She is gentle and reliable, in the book she is described as a character like "mocking" or "runaway".
Also, she rarely couples with certain character unlike Madoka and Akemi, or Sayaka and Kyoko,

多くはKyubeyと一緒にいる場合が多いです。
なぜ彼女がこんなにも愛されるのか、なぜ彼女はこんなに魅力的なのか。
それはアニメの3話にすべて集約されているので、まだ彼女の事をよく知らない人は、是非チェックしてください!
Mamiが伝説となった理由を、きっと理解できるでしょう!

(※Mamiは3話であなたの予想を大きく裏切る活躍をするでしょう!びっくりする事間違いないので、何が起きても動じない準備をしてからみてね!)

she is in many cases seen with Kyubey.
Why is she loved so much, why is she so attractive.
All is in these 3 stories of Anime, so if you don't know much about her, please check them out!
You'll understand the reason why Mami became a legend.

(*Mami will make big success going far beyond your expectation in the third stoy! You'll surely be surprised, be prepared not to get shocked whatever happens before watching it!)

クライアント

備考

日本のアニメのキャラクターの紹介文です。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。