Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] この構造の斬新な特徴は、2本の鎖がプリン塩基とピリミジン塩基によって結合する方法にある。塩基の面は繊維軸に対して直角である。塩基は対になって結合し、一方の...

この英語から日本語への翻訳依頼は nanten さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 586文字

yokonakunによる依頼 2013/01/07 15:14:39 閲覧 3669回
残り時間: 終了

The novel feature of the structure is the manner in which the two chains are held together by the purine and pyrimidine bases. The planes of the bases are perpendicular to the fibre axis. They are joined together in pairs, a single base from one chain being hydrogen-bonded to a single base from the other chain, so that the two lie side by side with identical z-co-ordinates. One of the pair must be a purine and the other a pyrimidine for bonding to occur. The hydrogen bonds are made as follows: purine position 1 to pyrimidine position 1; purine position 6 to pyrimidine position 6.

nanten
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2013/01/07 17:22:18に投稿されました
この構造の斬新な特徴は、2本の鎖がプリン塩基とピリミジン塩基によって結合する方法にある。塩基の面は繊維軸に対して直角である。塩基は対になって結合し、一方の鎖の1つの塩基がもう一方の鎖の1つの塩基と水素結合を形成する。これによって2本の鎖は同一のz軸方向に沿って隣並びになる。結合が起こるためには、ペアの一方がプリンでもう一方がピリミジンでなければならない。水素結合は次のように形成される:プリンの1位とピリミジンの1位;プリンの6位とピリミジンの6位。
yokonakunさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。