[日本語から英語への翻訳依頼] ただ今、同時通訳機器より音声が流れております。皆様、ご確認ください。 重ねてご案内申し上げます。(以下英語にて繰り返し) お時間となりました。会を始め...

この日本語から英語への翻訳依頼は 2bloved さん rosie さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 85文字

choko0905による依頼 2009/09/03 18:59:08 閲覧 5393回
残り時間: 終了

ただ今、同時通訳機器より音声が流れております。皆様、ご確認ください。
重ねてご案内申し上げます。(以下英語にて繰り返し)
お時間となりました。会を始めさせていただきます。

Right now, sounds are transmitted from the simultaneous interpretation device. Please check it, everyone.
Again, I have an announcement. (Followings are repeated in English)
And now, it's time to start the meeting.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。