Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からイタリア語への翻訳依頼] 私は、こちらのサイトで購入しようとしたところ、(商品名)の靴のサイズ12がありませんでした。 在庫は、やはりないのでしょうか?在庫がないのであれば、次回、...

翻訳依頼文
私は、こちらのサイトで購入しようとしたところ、(商品名)の靴のサイズ12がありませんでした。
在庫は、やはりないのでしょうか?在庫がないのであれば、次回、入荷する予定があれば教えてください。
よろしくお願いいたします。
chiarore さんによる翻訳
Ho provato a fare un acquisto ma non era disponibile la taglia 12 delle scarpe (商品名).
Sono esaurite? Magari vorrei sapere quando sarà disponibile di nuovo.
Grazie.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
107文字
翻訳言語
日本語 → イタリア語
金額 (スタンダード依頼の場合)
963円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
chiarore chiarore
Starter