Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 弊社の他に日本で御社とお取り引きのある会社はありますか? もしあれば、会社名と連絡先を教えてください。

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 [削除済みユーザ] さん kiwifruit82 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 50文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

eirinkanによる依頼 2012/12/21 15:26:29 閲覧 4715回
残り時間: 終了

弊社の他に日本で御社とお取り引きのある会社はありますか?
もしあれば、会社名と連絡先を教えてください。

Are there any companies besides this one that do business with you?
Please let us know the names of the companies and their contact information if there are any.

クライアント

備考

取引先の海外の会社に

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。