Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] また、次回のミーティングまでに、NDAの締結をしたいと思います。弊社フォーマットのNDAを添付でお送りいたしますので、ご確認ください。もし、御社のフォーマ...

翻訳依頼文
また、次回のミーティングまでに、NDAの締結をしたいと思います。弊社フォーマットのNDAを添付でお送りいたしますので、ご確認ください。もし、御社のフォーマットの方がよいのであれば、そちらをお送りください。

それでは、日本でお会いできることを楽しみにしております。
sosa31 さんによる翻訳
Also, I would like to conclude NDA by the next meeting. I am sending you our NDA template as attached so please review. If you prefer to use your company's template, please send me the file.

I look forward to seeing you in Japan.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
130文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,170円
翻訳時間
14分
フリーランサー
sosa31 sosa31
Starter