Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[スペイン語から日本語への翻訳依頼] ハハッ〜、もし君が変装して行ってたらさぞ面白いことになってただろうなぁ。(re → de ではないでしょうか?)

このスペイン語から日本語への翻訳依頼は beanjambun さん jaytee さん hana さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 56文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 2分 です。

takayoshi_akiyamaによる依頼 2009/08/26 13:04:25 閲覧 4517回
残り時間: 終了
原文 / スペイン語 コピー

jaja habria sido re gracioso si hubieras ido disfrazada.

beanjambun
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2009/08/26 13:57:09に投稿されました
ハハッ〜、もし君が変装して行ってたらさぞ面白いことになってただろうなぁ。(re → de ではないでしょうか?)

jaytee
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2009/08/26 14:54:29に投稿されました
変装して行ってたら、面白いことになってただろうね(笑)。
hana
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2009/08/26 15:05:57に投稿されました
ははっ。仮装して行っていたら、悲惨だけど面白いことになっていたかもしれないね。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。