Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 私は全てを犠牲にして新しいチャンスを手に入れた。私はなぜそんなに新しい場所がほしかったのか。なぜ私は好きだった高校の生活を捨て、新しい場所を求めてたのか。...

この日本語から英語への翻訳依頼は transcontinents さん ichi_style1 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 91文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 15分 です。

bustedによる依頼 2012/12/10 01:09:16 閲覧 2590回
残り時間: 終了

私は全てを犠牲にして新しいチャンスを手に入れた。私はなぜそんなに新しい場所がほしかったのか。なぜ私は好きだった高校の生活を捨て、新しい場所を求めてたのか。何がこんなに私を押したのか。

transcontinents
評価 52
翻訳 / 英語
- 2012/12/10 01:24:01に投稿されました
I sacrificed everything to get a new chance. Why did I want a new place that much? Why did I abandon my high school life which I liked to seek a new place? What pushed me that much?
★★★★☆ 4.0/2
ichi_style1
評価 52
翻訳 / 英語
- 2012/12/10 01:13:45に投稿されました
After I had sacrificed everything I got a new chance. Why did I long for a new place so much? Why did I abandon my beloved high school life and went in search of a new place? What moved me to make these decisions?
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。