Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] クレジットカード、銀行とも入金されておりません。 何日の何時にどのクレジットカードに入金したのか詳しく教えて下さい。 私が依頼したクレジットカードと違...

この日本語から英語への翻訳依頼は autumn さん junnyt さん takamura さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 108文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 58分 です。

hide0697による依頼 2010/09/20 17:36:51 閲覧 1419回
残り時間: 終了

クレジットカード、銀行とも入金されておりません。
何日の何時にどのクレジットカードに入金したのか詳しく教えて下さい。
私が依頼したクレジットカードと違うカードに送金された可能性があります。
もう一度調査して報告して下さい。

No money has been refunded to my credit card and bank account. Please let me know what day and what time did you remit it to which account in details.
You might have remitted the money to an account different from that of my request. Please conduct a survey on the remittance once more and let me know the results.

クライアント

備考

ブックメーカーへ払い戻しの催促

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。