Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 親子コミュニケーションアプリ 詳細: 子どもが発達していくのに欠かせないコミュニケーションを親子同士でとりながら楽しめるタッチアプリです。 子どもを伸ばし...

この日本語から英語への翻訳依頼は cuavsfan さん 12ninki_chan さん kiwifruit82 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 239文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 30分 です。

furukawasanによる依頼 2012/12/07 14:44:41 閲覧 987回
残り時間: 終了

親子コミュニケーションアプリ
詳細:
子どもが発達していくのに欠かせないコミュニケーションを親子同士でとりながら楽しめるタッチアプリです。
子どもを伸ばしていく4つのコンセプトで作られています。
1.タッチで直感的な操作ができる
2. 「できる」「わかる」という達成感が遊ぶ・学ぶ意欲を引き出す
3. 大人と遊びを共有・共感する経験が子どものコミュニケーションの発達を促す
収録内容:
「FREE版」では、このシリーズの中でも代表的な2つのコンテンツが無料で楽しめます。
シリーズ続編 好評発売中

Parent and child communication app
Details:
A touch app that helps children and their parents communicate, which is essential during a child's development.
This app was made based on four concepts to encourage child development.
1. Can be intuitively navigated by touch.
2. Encourages play, learning, ambition through a sense of accomplishment and understanding.
3. Interacting cooperatively with adults is good experience for children and helps to encourage development.
Contents:
The FREE version enables the user to try out two of the representative types of content.
Series continuation This popular app is on sale now.

クライアント

備考

iPhoneアプリの説明文の一部です。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。