Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] ご連絡ありがとうございます。 当社のエージェントからはまだ連絡が入っておりませんが、 BLを入手次第、すぐに残金を振り込みます。 いつもいつもありがとうご...

この日本語から英語への翻訳依頼は "Eメール" のトピックと関連があります。 [削除済みユーザ] さん paul さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 80文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 13分 です。

nagomiによる依頼 2012/12/07 09:04:58 閲覧 1833回
残り時間: 終了

ご連絡ありがとうございます。
当社のエージェントからはまだ連絡が入っておりませんが、
BLを入手次第、すぐに残金を振り込みます。
いつもいつもありがとうございます!!

Thank you for contacting me.
Though I have not heard from this firm's agent yet, once I obtain the BL, I will pay the remaining amount immediately.
Thank you very much as always!!

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。