Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] ご興味をお持ち頂いたのはネイビーのものだけでしょうか?他のデザインはいかがでしょうか? と言いますのも現在、ネイビーのデザインは在庫切れとなっております...

翻訳依頼文
So are u only interested in the navy one? Don't u like other designs?
I mean right now I don't have navy in stock and if u really like it, I can check that when can I get more.
Let me know.
yakuok さんによる翻訳
ご興味をお持ち頂いたのはネイビーのものだけでしょうか?他のデザインはいかがでしょうか?
と言いますのも現在、ネイビーのデザインは在庫切れとなっております。やはりネイビーのものをご要望
でしたら、入荷日などを確認致します。
ではご連絡お待ちしております。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
187文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
421.5円
翻訳時間
39分
フリーランサー
yakuok yakuok
Senior
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
相談する