[日本語から英語への翻訳依頼] 絹糸の材料となる繭玉は、フィブロイン70%とセリシン30%の2つのタンパク質から構成されてます。シルクフィブロインは、「絹フィブロイン蛋白」そのもので、微...

この日本語から英語への翻訳依頼は japanesenglishfrench さん [削除済みユーザ] さん autumn さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 239文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 7時間 34分 です。

dentamanによる依頼 2010/09/14 14:29:24 閲覧 3599回
残り時間: 終了

絹糸の材料となる繭玉は、フィブロイン70%とセリシン30%の2つのタンパク質から構成されてます。シルクフィブロインは、「絹フィブロイン蛋白」そのもので、微粒ゲル構造を有する特徴がある。シルクの持つ機能特性は。生態親和性が高いことから医療分野でも用いられていますが、シルクフィブロインは吸脂性多孔性といった機能を持ち健康素材・美容素材としても研究されている。セラム-シルクフィブロインはゼリータイプのピーチ味。レトルト包装にすることにより、防腐剤は一切使用せず、安全性に優れている

The cocoons which are used as materials for making silk threads, are composed of two types of proteins: fibroin (70% ) and sericin (30%). Silk fibroin, which is the "silk fibroin protein" itself, is characterized by its micro-gel structure.
The functional properties of silk.
Silk is also used in the medical field because of its high biological affinity; and silk fibroin is being studied as a material for health and cosmetic products because of its functions such as porosity and lipid absorption.
Serum Silk Fibroin comes as a peach-flavored jelly. Packed in retort packaging, Serum Silk Fibroin is completely free from artificial preservatives and is highly safe.

クライアント

備考

シルクフィブロインについて

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。