Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 連絡ありがとうごいます。 数量の変更をします。 Petromax HK500 Brass 34個 Wooden box 8個 3箱で...

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん gloria さん sona_0204 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 112文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

ryokzkizawaによる依頼 2012/11/24 09:56:46 閲覧 1183回
残り時間: 終了

こんにちは。
連絡ありがとうごいます。

数量の変更をします。

Petromax HK500 Brass
34個

Wooden box
8個

3箱で発送できますか?

インボイスを送って下さい。
ペイパルで速やかに支払います。

宜しくお願いします。

Hello.
Thank you for contacting me.

I am changing the quantity.

Petromax HK500 Brass
34

Wooden box
8

Can these be shipped in 3 boxes?

Please send an invoice.
I will promptly pay by PayPal.

Thank you in advance.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。