Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 2日前に購入したい商品リストを送りました。 在庫状況はいかがでしょうか? たくさん購入したいと考えていますのでよろしくお願いします。

この日本語から英語への翻訳依頼は sweetnaoken さん [削除済みユーザ] さん carollin さん 12ninki_chan さん rsdje さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 64文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

kenchanによる依頼 2012/11/21 13:38:32 閲覧 1693回
残り時間: 終了

2日前に購入したい商品リストを送りました。
在庫状況はいかがでしょうか?
たくさん購入したいと考えていますのでよろしくお願いします。

I sent you a list of items that I want to purchase two days ago.
Do you have them in stock?
I'm thinking of purchasing in bulk.
I look forward to hearing from you in this regard.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。