Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 本日、注文した商品を受け取りました。 10個注文したのですが、8個しか入っていませんでした。 届いていない2個分の代金を返金して下さい。 添付写真もご覧...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 [削除済みユーザ] さん ktslabbie さん 12ninki_chan さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 78文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

eirinkanによる依頼 2012/11/21 11:48:39 閲覧 1436回
残り時間: 終了

本日、注文した商品を受け取りました。
10個注文したのですが、8個しか入っていませんでした。
届いていない2個分の代金を返金して下さい。

添付写真もご覧ください。

I have received the products I have ordered today.
I had ordered 10 items, however there were only 8 of them.
Please refund me the money for the 2 items that were not delivered.

Please also refer to the attached photo.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。