Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 前回送らせて頂いたメールは届きましたでしょうか? 今月は日本にお越しになるのですか? では、また何かありましたら是非ご連絡ください。

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は kangnan さん mujinam さん zhouchenfu さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 64文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 14分 です。

yukiによる依頼 2010/09/09 19:05:33 閲覧 3634回
残り時間: 終了

前回送らせて頂いたメールは届きましたでしょうか?
今月は日本にお越しになるのですか?
では、また何かありましたら是非ご連絡ください。

上次我发给您的邮件您收到了吗?
本月您是不是来日本?
那么有什么事情随时请跟我联系。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。