Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 申し訳ないのですが、クレジットカードのデータを入れ直したいので、今の注文を一旦キャンセルさせてください。 後でもう一度注文します。
翻訳依頼文
申し訳ないのですが、クレジットカードのデータを入れ直したいので、今の注文を一旦キャンセルさせてください。
後でもう一度注文します。
後でもう一度注文します。
I am afraid but I could not put in my credit card in formation. Therefore, please cancel my order for now.
I will try it again later.
I will try it again later.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 64文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 576円
- 翻訳時間
- 3分