Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から韓国語への翻訳依頼] Thank you for visiting us today. This is a social translation service "Cony...

この英語から韓国語への翻訳依頼は plushzilla さん ajaaja さん psp0919 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 80文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 0分 です。

naokeyによる依頼 2010/09/06 15:17:51 閲覧 2832回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

Thank you for visiting us today.
This is a social translation service "Conyac".

plushzilla
評価 44
翻訳 / 韓国語
- 2010/09/06 15:38:46に投稿されました
오늘 우리를 방문해 주셔서 감사합니다.
이것은 소셜 네트워크의 번역 서비스 입니다 'Conyac'.
ajaaja
評価
翻訳 / 韓国語
- 2010/09/06 17:17:51に投稿されました
오늘 방문해주셔서 감사합니다.
함께 참여하는 번역 서비스 "Conyac"입니다.
psp0919
評価
翻訳 / 韓国語
- 2010/09/06 17:00:53に投稿されました
방문해 주셔서 감사합니다.
Conyac 은 번역서비스를 제공합니다.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。