Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] AdMakerは、スマートフォンアプリ向けの広告収入最適化サービスです。世界中のアドネットワークの広告をアプリ毎に最適化して配信します。無料でご利用できま...

翻訳依頼文
AdMakerは、スマートフォンアプリ向けの広告収入最適化サービスです。世界中のアドネットワークの広告をアプリ毎に最適化して配信します。無料でご利用できます。

AdMaker の4つのメリット

(1)アプリ開発者の方は、AdMaker を無料でご利用いただくことができます。はじめ方も簡単です。

(2)AdMakerが提携する世界中のアドネットワークに、母国語でお申し込みできます。日本であれば、日本語になります。また、円で決済をしていただくことが可能です。
mini373 さんによる翻訳
AdMaker is optimization service for advertisement revenue of smart phone applications. It will deliver the advertisements of advertisement networks world wide after optimizing them. You can use the service free of charge.

4 merits of AdMaker

(1)Application developers can use it for free. It's also easy to use.

(2)Apply for affiliated advertisement networks world wide using your native language. For example, if you are Japanese you can use Japanese. Furthermore, you can purchase the service with your own currency.
zhizi
zhiziさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
375文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
3,375円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
mini373 mini373
Starter
現在は外資系会社のお仕事をしていますが、以前は、小学生から大学生の留学をお手伝いするコンサルティング会社に勤務し、海外の学校から届く資料を保護者や学生のた...
フリーランサー
zhizi zhizi
Starter