Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 今荷物がどこにあるか知りたいのですが 教えてもらったトラッキングナンバーでは追跡できません。 確認してください。

この日本語から英語への翻訳依頼は transcontinents さん ducdang さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 54文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2012/11/12 22:53:24 閲覧 16568回
残り時間: 終了

今荷物がどこにあるか知りたいのですが
教えてもらったトラッキングナンバーでは追跡できません。
確認してください。

transcontinents
評価 52
翻訳 / 英語
- 2012/11/12 22:54:43に投稿されました
I want to know where the item is located at the moment.
However I cannot track it with the tracking number you gave me.
Please check it.
ducdang
評価 42
翻訳 / 英語
- 2012/11/12 22:57:38に投稿されました
I would like to know where is my luggage now

It cannot be tracked by tracking number told me.
Please check

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。