Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 医療観光について ホーム>医療観光について インターナショナル医療観光プロジェクト ”日本の先端医療健康診断と治療を試してみませんか?”について ...

この英語から日本語への翻訳依頼は english_japanese さん freckles さん ichiro009 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 612文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 5時間 29分 です。

anbis1217による依頼 2010/08/18 22:42:58 閲覧 1735回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

About Medical Tourism
Home > About Medical Tourism
About The Project for International Medical TourismWhy Not Try Japan’s Advanced Medical Health Checkup and Treatment Services?
Japan is internationally recognized for its high technological standards in its medical healthcare system and services. In addition to attractions such as sightseeing, sports, entertainment, and its ancient tradition, Japan’s cultural values in health-related matters encompass a broad spectrum ranging from hospitality in healthcare services and unique assets such as the “onsen” (hot spring), to a healthy diet, lifestyle, and others.

english_japanese
評価
翻訳 / 日本語
- 2010/08/18 23:00:42に投稿されました
医療観光について
ホーム>医療観光について

インターナショナル医療観光プロジェクト ”日本の先端医療健康診断と治療を試してみませんか?”について
日本は国際的に保健医療システムとサービスにおいてその高度な技術水準が認識されています。加えてその魅力、観光、スポーツ、エンターテイメント、歴史的伝統などの
健康に関連した日本の文化的価値観は、厚遇医療サービス、温泉のようなユニークな資産、健康的食事、ライフスタイルなど幅広い範囲にわたり包括されています。
★★★★☆ 4.0/1
english_japanese
english_japanese- 14年以上前
thank you @plushzilla
freckles
評価 51
翻訳 / 日本語
- 2010/08/19 04:12:22に投稿されました
メディカルツーリズムについて
ホーム>メディカルツーリズムについて
説明 国際的なメディカルサービスプロジェクト メディカルツーリズム 日本の最先端にある健康診断と医療サービスを試してみませんか?
日本は、その医療ヘルスケアシステムとサービスにおいて、技術水準の高が世界的に認められています。観光、スポーツ、エンターテイメントさらに古い伝統などのさまざまな魅力に加えて、日本人の健康への関心の高さとその重要性は、ヘルスケアサービスにおける患者様に対する丁寧な待遇から、温泉等のユニークな施設、さらに健康的な伝統料理やライフスタイルなど、広い範囲で実践されています。

ichiro009
評価 48
翻訳 / 日本語
- 2010/08/18 23:18:55に投稿されました

医療観光について

HOME>医療観光について

国際的な医療観光について、日本の進んだ医療技術で、健康診断や治療を受けてみないのか。

日本の医療におけるシステムとサービスは、世界的に高い技術レベルだと認められている。さらに、
観光や,スポーツ,エンターテイメント,古くからの伝統などの魅力的な楽しみに加え、日本の医療に関する価値は、
病院における医療サービスから、温泉、健康ダイエット、ライフスタイルなどの日本独自なものまで、多岐に渡る。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。