Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] martinはまだ売れていませんか? ペイパルでの本人確認の手続きが完了しました。直ぐにmartinの支払いができる状態になりましたので、あなたのほうが準...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" "Eメール" のトピックと関連があります。 takeshikm さん nick_hallsworth さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 115文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 21分 です。

tairaによる依頼 2012/11/11 14:24:10 閲覧 2558回
残り時間: 終了

martinはまだ売れていませんか?
ペイパルでの本人確認の手続きが完了しました。直ぐにmartinの支払いができる状態になりましたので、あなたのほうが準備よければ、直ちに支払いを完了しようとおもっています。返信ください。よろしく。

Has Martin not sold it yet?

The identification verification on paypal is complete. It is now possible for Martin to pay, so if you are ready, I think we should complete the payment immediately. Please reply. Thanks.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。