Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 貴方に送ることができます。金員が違いますなら、インボイスが届いたら、後で金員をお支払い下さい。いつお支払いになりますか。その後、送ります。よろしくお願いし...

翻訳依頼文
well do I can send it to you and if there is different amount then just pay the smount later when you get reel and mail in invoice.when Will you be paying so I can send thanks hay.

the shipping is $4.50. it was on the postin i will send when its paid the winning bid thanks.
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
送れます。値段の違いがあればリールと請求書が来たときそれを払ってください。払ったときに送ります。

送料は4.50ドルです。支払いがあったときに送ります。よろしく。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
273文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
615円
翻訳時間
42分