[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは それは、残念でしたね。少なくても2週間は郵便局で保管してくれるはずですが、そこを確認して頂けますか? 荷物が戻ったら郵送します。(rost ...

この英語から日本語への翻訳依頼は nobeldrsd さん eloisa_velasco さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 160文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 25分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2012/11/09 16:43:07 閲覧 1458回
残り時間: 終了

Hi
We are sorry to hear that, post office should keep it at least two weeks for you , could you check about it please? We will rost it when we got it back.
Thanks

こんにちは
それは、残念でしたね。少なくても2週間は郵便局で保管してくれるはずですが、そこを確認して頂けますか? 荷物が戻ったら郵送します。(rost ?==> post)

よろしくお願いします。

クライアント

[削除済みユーザ]

備考

商品を再度送ってくださいとお願いしました。それに対する返信です。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。