Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] フォロワーを確認する:タイムライン右側のサイドバーにある「フォローしている」をクリックすると自分がフォローしているユーザーの一覧を確認できます。

この日本語から英語への翻訳依頼は autumn さん english_japanese さん fracoco さん secangel さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 72文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 3時間 26分 です。

akanetokiによる依頼 2010/08/12 10:02:50 閲覧 2547回
残り時間: 終了

フォロワーを確認する:タイムライン右側のサイドバーにある「フォローしている」をクリックすると自分がフォローしているユーザーの一覧を確認できます。

Checking users you follow:
Click [User you follow] in the sidebar on the right side of Timeline to check the list of users you follow.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。