Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] それは実現可能な価格ではないでしょう。あなたの見積った価格は、私達が小売する際の価格になるべき数値です。

この英語から日本語への翻訳依頼は hiro_hiro さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 74文字

twitterによる依頼 2010/08/11 15:47:37 閲覧 906回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

Price will npt be workable. Your quote should be our retail selling price.

hiro_hiro
評価 44
翻訳 / 日本語
- 2010/08/11 23:42:03に投稿されました
それは実現可能な価格ではないでしょう。あなたの見積った価格は、私達が小売する際の価格になるべき数値です。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。