Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] ●●●に描かれたロボットの絵について こんにちは。私は数年前、●●●を購入しました。売り手はバージョン2と主張していました。 最近、シリアル番号を確認...

この日本語から英語への翻訳依頼は transcontinents さん ynah_co さん [削除済みユーザ] さん [削除済みユーザ] さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 179文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

kokoaroによる依頼 2012/11/08 15:07:14 閲覧 1671回
残り時間: 終了

●●●に描かれたロボットの絵について

こんにちは。私は数年前、●●●を購入しました。売り手はバージョン2と主張していました。

最近、シリアル番号を確認したところ、番号は100でした。
(バージョン1のシリアル番号)

しかし、下記の画像を見てください。
私の●●●にはロボットが描かれています。
これは何を意味しているのでしょうか?

私の●●●はバージョン1なのでしょうか?

Robot drawing on ●●●

Hello. Few years ago I purchased ●●●. The seller insisted that it was version 2.

Recently I checked the serial number and found it was numbered 100.
(It's a serial for version 1)

However, please refer to the image below.
Robot is drawn on my ●●●.
What does this mean?

Is my ●●● a verion 1?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。