Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語からイタリア語への翻訳依頼] やっと見つけた! 早く帰って私にご飯作ってよ。

この日本語からイタリア語への翻訳依頼は english_japanese さん noze さん i356passi さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 23文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 10時間 13分 です。

xionchannelによる依頼 2010/08/01 22:27:07 閲覧 4668回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

やっと見つけた!
早く帰って私にご飯作ってよ。

english_japanese
評価
翻訳 / イタリア語
- 2010/08/01 22:59:56に投稿されました
Finalmente ti ho trovato!
Vieni presto a casa e cucina per me!
noze
評価
翻訳 / イタリア語
- 2010/08/02 05:58:44に投稿されました
Finalmente ti ho trovata!
Torna subito e cucina per me.
i356passi
評価 50
翻訳 / イタリア語
- 2010/08/02 08:40:13に投稿されました
Ecco! Ma dove sei andata? Ti cercavo molto.
Torna presto, e ti prego di cucinare qualcosa per me.

クライアント

備考

姉が出かけていた妹を探していて、やっと見つけた時のセリフです。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。