Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] 商品が送られてきません。売り手に連絡しましたが返事がありません。

この日本語から英語への翻訳依頼は cuavsfan さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 32文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

kawaitaroによる依頼 2012/11/06 00:18:07 閲覧 1563回
残り時間: 終了

商品が送られてきません。売り手に連絡しましたが返事がありません。

cuavsfan
評価 67
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2012/11/06 00:26:03に投稿されました
The product hasn't been shipped yet. I contacted the seller but did not receive a reply back.
[削除済みユーザ]
評価 72
翻訳 / 英語
- 2012/11/06 00:23:12に投稿されました
The product has not been sent. I contacted the seller but there has been no reply.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。