Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 先日の荷物事故の件はどうなりましたか? 2件あるはずなのですが・・ あれから全く連絡がありません。 迅速な対応お願い致します。

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん sona_0204 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 60文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

aiaiaiaaaによる依頼 2012/11/03 06:09:44 閲覧 2375回
残り時間: 終了

先日の荷物事故の件はどうなりましたか?
2件あるはずなのですが・・
あれから全く連絡がありません。
迅速な対応お願い致します。

What happened with the matter of the product incident the other day?
There should have been two, but...
I haven't had any contact from you ever since.
I request that you deal with this quickly.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。