Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] この箇条書きを英語にしてください。(ここは訳さないで) 勉強する・学ぶ 毎日知らない事を知る 新しいことを体験する 旅行する 物を作っている マスターし...

この日本語から英語への翻訳依頼は gloria さん sweetnaoken さん usachan さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 236文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 52分 です。

oyoyoによる依頼 2012/11/01 22:18:41 閲覧 2537回
残り時間: 終了

この箇条書きを英語にしてください。(ここは訳さないで)

勉強する・学ぶ
毎日知らない事を知る
新しいことを体験する
旅行する
物を作っている
マスターしたことを教える
人に人(物)を紹介する(最適な物を提案する)
自分のいいと思ったものを伝える
アイデアを形(ex Web、小冊子、メルマガ)にする
(作った後は関心が薄まる)
写真を取っている
キレイなもの、美しいものを見ているとき
寝る。
よく眠る。
面白い人と会う
買物をする(どこで買うと一番最適かリサーチする)
ひとりの時間を持つ
リラックスタイム

(to) study, (to) learn
(to) know unknown things everyday
(to) experience new things
(to) travel/ (to) have a trip
making things
(to) teach something I/you/we have mastered/ she/he has mastered
(to) introduce someone/something to someone ((to) suggest the best one)
(to) tell about something that I thought was good
(to) transform idea(s) into something (ex. web, brochures, magazine)
(after (I/we/she/he/you) made it/them, the interest fades)
taking a picture
when I/we/you see (she/he sees) pretty things, beautiful things
(to) sleep
(to) sleep well
(to) shop (to do researches on where to buy and what is best to buy)
(to) have alone time
time to relax


クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。