Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 以前DD-SEN-1043とDD-HLY-3073の商品があったと思うのですが、それを接続する配線(ハーネス)はないでしょういか?

この日本語から英語への翻訳依頼は transcontinents さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 65文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

shinji915による依頼 2012/10/30 19:21:16 閲覧 792回
残り時間: 終了

以前DD-SEN-1043とDD-HLY-3073の商品があったと思うのですが、それを接続する配線(ハーネス)はないでしょういか?

transcontinents
評価 52
翻訳 / 英語
- 2012/10/30 19:25:26に投稿されました
I think you previously had DD-SEN-1043 and DD-HLY-3073, do you have a line (harness) to connect them?
shinji915さんはこの翻訳を気に入りました
[削除済みユーザ]
評価 72
翻訳 / 英語
- 2012/10/30 19:22:54に投稿されました
I think previously there were products D-SEN-1043 and DD-HLY-3073, is there no harness that can connect them?
shinji915さんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。