Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から韓国語への翻訳依頼] Atomic is a simple and addictive puzzle game with great graphics. A molecule ...

この英語から韓国語への翻訳依頼は ajaaja さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 312文字

secatorによる依頼 2010/07/23 02:17:55 閲覧 2665回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

Atomic is a simple and addictive puzzle game with great graphics. A molecule is disassembled into its separate atoms and scattered around the playing field. You're objective is to reassemble the molecule.


More levels and no ads compared to free version!


Simple and addictive puzzle game with great graphics!

ajaaja
評価
翻訳 / 韓国語
- 2010/07/23 05:28:15に投稿されました
Atomic(아토믹)은 뛰어난 그래픽을 가진 쉬우면서도 중독성있는 퍼즐 게임입니다. 분자(molecule)는 각각의 원자(atom)들로 쪼개지며, 게임판 위에 흩어집니다. 분자를 다시 결합하는 것이 게임의 목표입니다.

무료 버전과는 다른 더 많은 레벨과 무(無) 광고!

뛰어난 그래픽의 쉬우면서도 중독성있는 퍼즐 게임입니다!

クライアント

備考

Please separate these texts so that we can distinguish them. 1st+2nd together must be no longer than 325 chars. The last one is max 80 chars.

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。