[日本語から英語への翻訳依頼] あなたから購入した商品を使ってみましたが、正常に動作しません。 ライトセイバーの先の部分だけライトが光りません。 購入代金の一部返金をお願いします。

この日本語から英語への翻訳依頼は paul さん usachan さん chiekos_2012 さん eijikuma さん ynah_co さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 72文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 14分 です。

yoshikichiによる依頼 2012/10/27 15:42:52 閲覧 1977回
残り時間: 終了

あなたから購入した商品を使ってみましたが、正常に動作しません。
ライトセイバーの先の部分だけライトが光りません。
購入代金の一部返金をお願いします。

I have try to use the product bought from you, and found that it can't function normally. The front part of the lightsaber won't shine at all.
I would like to have part of my payment refund.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。