Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] タイの電子出版プラットフォームOokbee、インドネシアのSCOOPとパートナーシップ提携 Ookbeeは、インドネシアの電子出版プラットフォームで...

翻訳依頼文
Thai e-publishing platform Ookbee inks partnership with Indonesian SCOOP

Ookbee signs a strategic partnership with Indonesian e-publishing platform, SCOOP, bringing their combined titles to 600 with a reach of over four million devices.

Thailand’s ebook store leader, Ookbee, has signed a strategic partnership with Indonesian counterpart, SCOOP, today in Singapore. The two platforms, started in 2012, will rely on this partnership to accelerate their growth through knowledge sharing, securing deals from bigger publishers, as well as cross-marketing their respective products.
yakuok さんによる翻訳
タイの電子出版プラットフォームOokbee、インドネシアのSCOOPとパートナーシップ提携

Ookbeeは、インドネシアの電子出版プラットフォームであるSCOOPとの戦略的なパートナーシップ提携を行い、総計600の書籍・雑誌類を400万以上ものデバイスを通じて配信していく。

タイの電子書籍店大手Ookbeeは、本日、シンガポールにて、インドネシアの同業者であるSCOOPと戦略的なパートナーシップ提携を行った。2012年にサービスを開始したこれら2つのプラットフォームは、このパートナーシップ提携を機に、ナレッジシェアリングや、より大きな出版社との取引、そして各社の商品のクロスマーケティングを通じて、共に発展していきたいとしている。
相談する
zhizi
zhiziさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
1682文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
3,784.5円
翻訳時間
約24時間
フリーランサー
yakuok yakuok
Senior
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
相談する
フリーランサー
zhizi zhizi
Senior