Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 写真の白いローラーの部品が3個足りません 至急対処してください お客様にすごく怒られています これからも良いお付き合いして行きたいので 部品調達して...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" "Eメール" のトピックと関連があります。 happytranslator さん mini373 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 74文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 26分 です。

ishizaki1967hiroshiによる依頼 2012/10/25 14:02:27 閲覧 1860回
残り時間: 終了

写真の白いローラーの部品が3個足りません

至急対処してください

お客様にすごく怒られています

これからも良いお付き合いして行きたいので
部品調達してください

3 of white rollers on the photo are missing.

Please send them immediately.

The customer is very angry about it.

I would like to maintains good relationship with you, so please get those parts.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。