原文 / 日本語
コピー
先ほどお話したiphoneアプリのお見積りに早速取り掛かりたく思います。
お見積りは今週中とのことで、スケジュールがタイトになっておりますので、お忙しいとは存じますが、お見積りに必要な仕様書等、本日お早めにお送り頂きます様お願いいたします。
評価
55
翻訳 / 英語
- 2010/07/21 15:29:19に投稿されました
I would like to tie into the estimation of the iPhone application which I told you before.
You would need the estimation by the end of this week and it is a tight schedule, so I realize that you will be very busy but please send the specification and other information which is required for the estimation today.
You would need the estimation by the end of this week and it is a tight schedule, so I realize that you will be very busy but please send the specification and other information which is required for the estimation today.
★★★☆☆ 3.0/1
翻訳 / 英語
- 2010/07/21 15:19:16に投稿されました
As I told you, we are working on estimating the application of iPhone right away.
As we have to estimate it within this week and the schedule must be tight, could you send us the specifications necessary to estimate and so on early today though I know you are busy.
As we have to estimate it within this week and the schedule must be tight, could you send us the specifications necessary to estimate and so on early today though I know you are busy.
★★☆☆☆ 2.0/1
評価ありがとうございます。