Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[韓国語から英語への翻訳依頼] '김한샘'은 한국에 사는 27살의 남자로 현재 여자친구도 없고, 돈도 없는 상태이지만, 창업을 준비하고 있습니다. 그는 열정적인 빨간색 폴...

この韓国語から英語への翻訳依頼は fighting0501 さん crowley44 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 93文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 21分 です。

11234による依頼 2012/10/22 16:20:59 閲覧 3177回
残り時間: 終了

'김한샘'은 한국에 사는 27살의 남자로 현재 여자친구도 없고, 돈도 없는 상태이지만, 창업을 준비하고 있습니다. 그는 열정적인 빨간색 폴로 옷을 좋아하는 사람입니다.

'Kim Han Saem' is a 27 years old Korean man who has no girfriend, doesn't have any money though, will start his life from now on. That person is a good person who love to wear red cloth.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。