Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 11月の仕入商品でGoPro HD HERO2が欲しいのですが、ありますか? 個数は30個〜40個探しています。 在庫が確保できるのであ...

この日本語から英語への翻訳依頼は sweetshino さん chocohol さん ynah_co さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 100文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 26分 です。

koutaによる依頼 2012/10/19 22:25:34 閲覧 1639回
残り時間: 終了

こんにちは。
11月の仕入商品でGoPro HD HERO2が欲しいのですが、ありますか?

個数は30個〜40個探しています。

在庫が確保できるのであれば値段を教えてください。

お返事まってます。

ありがとう。

Hello.
I want GoPro HD HERO2 on November purchase product. Do you have it?
I am looking for 30pcs to 40pcs.
If stocks can be ensured, please let me know the price.
I will wait for your reply.
Thanks!

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。